Er zijn verschillende nalevingsvereisten voor bouwprojecten wanneer federale dollars worden opgenomen.

Titel VI van de Civil Rights Act van 1964  verbiedt discriminatie op basis van ras, huidskleur en nationale afkomst in programma's en activiteiten die federale financiële steun ontvangen. Larimer County zet zich in voor volledige naleving van Titel VI van de Civil Rights Act van 1964 en alle gerelateerde non-discriminatiewetten, en stelt alles in het werk om ervoor te zorgen dat niemand wordt uitgesloten van deelname aan, de voordelen wordt ontzegd van of anderszins wordt onderworpen aan discriminatie in een programma of activiteit van Larimer County op basis van ras, huidskleur, nationale afkomst, geslacht, handicap of leeftijd, zoals beschreven in Beleidsrichtlijn 604.0.

Lees meer over uw rechten onder Larimer County's

De Davis-Bacon-wet zoals gewijzigd, vereist dat elk contract van meer dan $ 2000 waarbij de Verenigde Staten of het District of Columbia partij is voor de bouw, verbouwing of reparatie van openbare gebouwen of openbare werken een clausule bevat waarin het minimumloon wordt vermeld dat moet worden betaald aan verschillende klassen van arbeiders en monteurs die op grond van het contract worden tewerkgesteld.

Krachtens de bepalingen van de wet moeten aannemers of hun onderaannemers werknemers die rechtstreeks op de plaats van het werk tewerkgesteld zijn, niet minder betalen dan de plaatselijk geldende lonen en secundaire arbeidsvoorwaarden die worden betaald voor projecten van soortgelijke aard. De Davis-Bacon Act geeft de minister van Arbeid opdracht om de lokale geldende lonen te bepalen.

Davis-Bacon loonbepalingen worden uitgegeven door het Amerikaanse ministerie van Arbeid. Larimer County maakt ook gebruik van loonbepalingen vermeld op CDOT's webpagina

Neem voor informatie over Davis-Bacon-lonen contact op met het Amerikaanse ministerie van Arbeid op (866) 487-9243.

Vereiste contractbepalingen Bouwcontracten met federale hulp, Formulier FHWA 1273, moet worden opgenomen in alle contracten en subcontracten voor projecten die financiering van de Federal Highway Administration (FHWA) ontvangen. Federale financiering van Larimer County

is ook vereist.

FEMA biedt aanvullende federale hulp bij rampen voor het verwijderen van puin, beschermende noodmaatregelen en het repareren, vervangen of herstellen van door een ramp beschadigde faciliteiten die eigendom zijn van de overheid en de faciliteiten van bepaalde particuliere non-profitorganisaties (PNP). Het PA-programma stimuleert ook de bescherming van deze beschadigde faciliteiten tegen toekomstige gebeurtenissen door tijdens het herstelproces hulp te bieden bij risicobeperkende maatregelen. Larimer County

 is een verplicht onderdeel van elk door FHWA gesubsidieerd project.

Subsidie ​​voor gemeenschapsontwikkeling blokkeren-Rampenherstel (CDBG-DR) financiering is toegestaan ​​onder titel I van de Housing and Community Development Act van 1974, zoals gewijzigd. Publieke wetten zijn de toe-eigeningshandelingen die financiering bieden voor elke ramp. Het Sectie 3-programma vereist dat ontvangers van bepaalde HUD-financiële bijstand, voor zover mogelijk, opleiding, werkgelegenheid, contracten en andere economische kansen bieden aan personen met lage en zeer lage inkomens, met name ontvangers van overheidssteun voor huisvesting, en aan bedrijven die economische kansen bieden aan personen met lage en zeer lage inkomens. Het Colorado Department of Local Affairs (DOLA) heeft een

om te zorgen voor naleving van Titel 24. Larimer County's is ook een verplicht onderdeel van elk CDBG-DR-contract.

Americans With Disabilities Act (ADA)
Volgens de Americans with Disabilities Act (ADA) zal Larimer County een redelijke accommodatie bieden aan gekwalificeerde personen met een handicap die hulp nodig hebben. Services kunnen worden geregeld met een opzegtermijn van ten minste zeven werkdagen. Stuur ons dan een e-mail op nl-general@co.larimer.co.us of door te bellen (970) 498-5700 of Relay Colorado 711. "Walk-in"-verzoeken voor hulphulpmiddelen en -diensten zullen voor zover mogelijk worden gehonoreerd, maar zijn mogelijk niet beschikbaar als er geen voorafgaande kennisgeving wordt verstrekt.