Verhalen van gezinnen en partners

  • "Ik ben eeuwig dankbaar dat ik om steun heb gevraagd en om hulp heb gevraagd. Ik denk eerlijk gezegd niet dat ik nuchter zou zijn zonder jullie hulp. Vertel je team alsjeblieft dat jullie allemaal een verschil maken in het leven van mensen." Deze persoon is nu ook 8 weken nuchter! SFSC kon ook helpen met het betalen van een maand huur, zodat ze genoeg geld had om het behandelcentrum waar ze naar toe ging te betalen. 
     
  • "[De doorverwezen persoon] zei dat ze vandaag met je kon praten. Heel erg bedankt. Twee maanden geleden begon ze de hoop te verliezen. Ze klonk erg goed vanmiddag. Ik denk dat je misschien een sprankje hoop terug hebt gebracht naar haar leven." Van een gemeenschapspartner die een verwijzing heeft gemaakt.
     
  • SFSC kon financiering gebruiken om een ​​dagplanner/dagboek voor een individu te helpen verstrekken, en ze was zo enthousiast om het te gebruiken! Ze was in staat ervoor te zorgen dat ze alle afspraken bijwoonde, lange- en kortetermijndoelen voor zichzelf stelde en nadacht over haar intenties voor de toekomst. Ze zei, "Ik wilde je echt nogmaals bedanken voor het dagboek. Ik ben er verliefd op en je bent zo'n aardig persoon geweest!"
     
  • "Ik heb vandaag de familie ontmoet en ze zeiden: 'Elise [SFSC] is geweldig en geweldig en heeft ons enorm geholpen!' Van een gemeenschapspartner.
     
  • "Dit is de eerste keer dat ik deze familie in vrede en gereguleerd heb gezien. SFSC maakt een verschil in het leven van mensen; ga zo door!" Van een gemeenschapspartner nadat SFSC twee weken lang had geholpen met het betalen van huisvesting.
     
  • “Heel erg bedankt dat je me door dit alles hebt geholpen. Zonder jou zou ik er niet doorheen kunnen navigeren. Help me alsjeblieft een programma te vinden dat lijkt op het jouwe in Colorado Springs dat ons kan helpen. En als je naar de Springs komt, kom dan alsjeblieft langs bij ons huis voor koffie. Van een klant na ontvangst van de huisvestingsvoucher en verhuizing naar Colorado Spring (oorspronkelijk in het Arabisch):

    "شكرا جزيلا الك و للبرنامج بتاعك لمساعدتك لعائلتنا. ماكان اكدر اسوي اي شي من دون مساعدتك. اذا تكدر تساعدني تلاقي برنامج مماثل لبرنامجكم في كولورادو سبرينغز لمساعدتنا. همين اذا صارت لك جيه ل كولورادو سبرينغز تعال لبيتنا حتى تشرب قهوه. 

 

  • “Voordat we je ontmoetten, hadden we het gevoel dat onze nek in een strop zat. We waren verdwaald en hadden geen steun die onze taal en cultuur kon begrijpen. We voelen ons gelukkig en gesteund elke keer dat we je ontmoeten en jij bent onze enige hoop." Van een klant (oorspronkelijk in het Arabisch):

Als u het apparaat gebruikt, kunt u het beste uw geld verdienen. Het is mogelijk om het apparaat te laten draaien. Als u een probleem hebt met het openen van de telefoon" 

 

  • “Ik heb net hun ouder-leraarbijeenkomsten gehad, en ze zijn allebei zo veel verbeterd en waar ze moeten zijn! En bedankt voor al je bemoedigende woorden en al je hulp!” 
     
  • "Ik wilde delen hoe dankbaar ik ben om SFSC in onze gemeenschap te hebben. Ik heb zo'n enorm respect en waardering voor uw team. Ik haal altijd veel waarde uit de navigatiebijeenkomsten die u organiseert. Dat was zo positief verbindingspunt, en een heel prettige (en efficiënte!) manier om updates te krijgen van gemeenschapspartners. Ik ben ook zo blij om jou als verwijzingspartner te hebben. Tomas heeft verschillende mensen mijn kant op gestuurd en ik heb het aan veel families verteld ook over SFSC. Ik denk dat het veel betekent voor onze lokale families om te weten dat er een hulpbron zoals SFSC is om hen te ondersteunen. Ik hoop dat jullie allemaal de subsidie ​​blijven ontvangen die nodig is om jullie programmering en diensten voort te zetten. I zou graag alle getuigenissen geven die nodig zijn om lopende subsidies voor uw werk te ondersteunen als uw financiers in de toekomst ooit om zoiets vragen."