Deze inhoud is geschreven door het Larimer Advance Care Planning Team van het Health District 

Amerikanen zijn mobieler dan ooit tevoren. Of het nu voor zaken is, vakantie, om in de buurt van onze kinderen te zijn of om gespecialiseerde medische zorg te zoeken, we reizen vaak door het land. Maar als we de staatsgrenzen overschrijden, reizen onze wensen op het gebied van medische zorg en behandeling dan met ons mee?  

Soms kunnen er problemen zijn om ervoor te zorgen dat wilsverklaringen van buiten de staat worden erkend en geïmplementeerd. Hoewel alle 50 staten en het District of Columbia wetten hebben die het gebruik van wilsverklaringen erkennen, zoals een medische duurzame volmacht en een wilsverklaring, is er geen uniform systeem voor het erkennen van richtlijnen van buiten de staat. Hoewel veel staten richtlijnen van een andere staat kunnen erkennen, kunnen andere staten om verschillende redenen de geldigheid van het document in twijfel trekken. Dit komt omdat de wetten, inhoud, vereisten en formaliteiten rond wilsverklaringen van staat tot staat sterk verschillen.  

Dus wat kunt u doen om ervoor te zorgen dat uw wensen worden gehonoreerd? Zorg ervoor dat u zoveel mogelijk van de wettelijke formaliteiten voltooit, waaronder: schriftelijke bevestigingen van de agent en plaatsvervangers, getuigenverklaringen en notariële bekrachtiging. Hoewel de documenten noodzakelijk en belangrijk zijn, is het gesprek van cruciaal belang. Het uiten van iemands wensen aan onze dierbaren is uiteindelijk de sleutel om ervoor te zorgen dat onze familie, vrienden en medische zorgverleners begrijpen welke behandeling we wel en niet willen.

Zie voor meer informatie een recent artikel van Bifocal, "Kunnen mijn Advance-richtlijnen over staatsgrenzen reizen? Een essay over draagbaarheid” Volume: 38, Issue: 1 door: Charles Sabatino.  

Herziene statuten van Colorado

Titel 15. PROBATE, TRUSTS EN FIDUCIARS COLORADO PROBATE CODE

Artikel 14. Personen met een handicap - Bescherming

Deel 5. VOLVORMINGEN 

Lopend tot en met hoofdstuk 421 van de wetgevende zitting van 2017 

§ 15-14-509. Interstatelijke werking van medisch duurzame volmacht 

(1) Tenzij anders vermeld in een medisch duurzame volmacht, wordt aangenomen dat de opdrachtgever van plan is een medisch duurzame volmacht te laten uitvoeren op grond van deze p van een andere staat.

(2) Tenzij daarin anders is bepaald, wordt aangenomen dat elke medische duurzame volmacht of soortgelijke akte die in een andere staat is uitgevoerd, voldoet aan de bepalingen van dit deel 5 en kan te goeder trouw worden ingeroepen door een zorgverlener of gezondheidswerker. zorginstelling in deze staat.

 

Titel 15. VERKLARINGEN VAN ERFENIS, VERTROUWEN EN BETROUWBAARHEDEN - TOEKOMSTIGE MEDISCHE BEHANDELING

Artikel 18. Colorado Medical Treatment Decision Act 

§ 15-18-108. Bepaling van geldigheid  

(1) Elke persoon die de ouder, volwassen kind, echtgenoot, aangewezen begunstigde is onder de "Colorado Designated Beneficiary Agreement Act", artikel 22 van deze titel, of een gevolmachtigde onder een duurzame volmacht van de gekwalificeerde patiënt kan de geldigheid van een verklaring aanvechten bij de bevoegde rechtbank. Het land waarin de gekwalificeerde patiënt zich bevindt. Na het indienen van een verzoekschrift om de geldigheid van een verklaring aan te vechten en kennisgeving aan de behandelende arts, wordt een tijdelijk huisverbod uitgevaardigd totdat een definitieve beslissing over de geldigheid is genomen.

(2) 

(a) In procedures op grond van dit artikel benoemt de rechtbank een bijzondere curator voor de gekwalificeerde patiënt, en de bijzondere curator neemt de maatregelen die hij of zij nodig en verstandig acht in het belang van de gekwalificeerde patiënt en zal de rechtbank een rapport voorleggen van zijn of haar acties, bevindingen, conclusies en aanbevelingen.

(B)

(I) Tenzij de rechtbank om gegronde redenen voorziet in een andere methode of tijdstip van kennisgeving, zal de verzoeker, ten minste zeven dagen voorafgaand aan de hoorzitting, de tijd en plaats van de hoorzitting als volgt laten bekendmaken:

(A) Aan het ad litem van de gekwalificeerde patiënt; en voogd of conservator, indien van toepassing, en de door de rechtbank aangewezen voogd

(B) Aan de echtgenoot of begunstigde van de gekwalificeerde patiënt onder de "Colorado Designated Beneficiary Agreement Act", artikel 22 van deze titel, als de identiteit en verblijfplaats van een dergelijke persoon bekend is bij de indiener, of anderszins bij een volwassen kind of ouder van de gekwalificeerde patiënt.

(II) Kennisgeving zoals vereist in deze paragraaf (b) zal worden gedaan in overeenstemming met de regels van burgerlijk procesrecht van Colorado.

(c) De rechtbank kan bewijs verlangen, met inbegrip van onafhankelijk medisch bewijs, indien zij dit nodig acht.

(3) Na vaststelling van de geldigheid van de verklaring voert de rechtbank een passend bevel uit.

(4) Als de rechtbank bepaalt dat een procedure op grond van deze sectie of een pleidooi ingediend in een dergelijke procedure te kwader trouw is ingediend, verdedigd of ingediend, kan de rechtbank de honoraria en kosten, inclusief redelijke advocaatkosten, opgelopen door de betrokkene beoordelen partijen bij het reageren op de procedure of pleidooien, tegen een partij die de procedure te kwader trouw heeft ingesteld of verdedigd of de pleidooien heeft ingediend. Niets in deze sectie is bedoeld om enig ander rechtsmiddel, sanctie of toeslag waarin de wet voorziet te beperken.

(5) Elke verklaring die is opgesteld in overeenstemming met de vereisten van de Colorado-wetgeving die van kracht was op het moment dat de verklaring werd afgelegd, blijft een geldige verklaring na 11 augustus 2010.

(6) Elke verklaring die is opgesteld in overeenstemming met de wetten van de staat waarin de verklaring is uitgevoerd, wordt geacht geldig te zijn voor gebruik binnen de staat Colorado, voor zover een dergelijke verklaring geen wetten van de staat Colorado overtreedt.


Verklaring inzake niet-discriminatie

Colorado State University Extension is een aanbieder van gelijke kansen. Colorado State University discrimineert niet op basis van handicap en zet zich in voor redelijke aanpassingen. CSU's Office of Engagement and Extension zorgt voor zinvolle toegang en gelijke kansen om deel te nemen aan personen wier eerste taal geen Engels is. Colorado State University Extension is een bewijs van veel kansen.

De Colorado State University discrimineert niet naar de beweegredenen van de handicap en compromiteert een evenredige aanpassing van de mogelijkheden. Office of Engagement and Extension de CSU garandeert toegang tot significante toegang tot kansen om deel te nemen aan de persoonlijke taal van het eerste idioom in het Engels.

Kol.st/ll0t3

Uitbreiding van de Larimer County Colorado State University

Stuur e-mail

ADRES
1525 Blauwspar Dr.
Fort Collins, CO 80524-2004

Telefoon: (970) 498-6000 

7:30 - 4:30 uur
Maandag - vrijdag 

Schrijf u in voor onze e-nieuwsbrief. 

Ons kantoor volgt de feestdagenkalender van Larimer County voor kantoorsluitingen.